Stravolgi persino la sensazione del tempo e dello spazio in frazioni di secondo e replay istantanei.
Ти чак мењаш и осећај времена и простора... у делићу секунде и успорене снимке.
Manderò tutto I'equipaggio a terra, tranne il secondo e altri due.
Dozvoliæu posadi izlazak na obalu izuzev pomoæniku i još dvojici. Idemo.
Quando sei in galera, passi tanto tempo a pensare.....a chi andrai a trovare il primo giorno che sarai fuori.....il secondo e il terzo.
Kada si u zatvoru sve vreme provodiš pitajuæi se koga æeš videti prvog dana napolju. Drugog dana. Treæeg.
Ogni singolo secondo e' importante con Aurora.
S Aurorom je svaka sekunda takva!
Diamo 1 o 2 yard in meno guardano a un secondo e 8, invece di un secondo e 6.
Skratite ih za metar-dva i morat æe više osvojiti.
É arrivato secondo, e ho perso 5.000 sterline.
Stigao je drugi i to je kostalo 5.000 funti.
Ustioni di secondo e terzo grado sul 20 percento del corpo.
Drugog i treæeg stepena na preko 20 posto telesne površine.
Dammi qualche secondo e abbassa quell'arma!
Toliko valjda može? Spusti pištolj. Spusti pištolj!
Fai l'ellittico con me per un altro secondo, e ti cancellerò.
Ако се још једном направиш паметан, убићу те. Јел се разумемо?
Okay, il tuo secondo e'io preferito...
OK, ko ti je drugi omiljeni ujak?
Quanto avresti, se ti dicessi che ti pago un penny il primo giorno e poi due penny il secondo e poi quattro il terzo e continuassi a raddoppiarli per tutto un mese?
Koliko bi imala ako bih rekao da ti dajem jedan peni prvi dan a onda dve penija drugog, i èetiri penija treæeg dana and I just kept doubling it and I did this for a month?
Un secondo e sarò nuovamente qui, d'accordo?
Samo jednu sekundu i vraæam se ovde, može?
Era il secondo e comunque non ero ancora pronto emotivamente.
Bio sam druga godina. A i tada nisam bio emocionalno spreman.
Secondo e più importante, la decisione spetta a Charles.
Друго и много важније, ово је Чарлсова одлука.
Talvolta vedo un volto... e per un secondo e' come se lo rivedessi di nuovo.
Некада видим лица... и на тренутак као да га поново видим.
Quando si tocca il filo, l'otturatore si apre per un trentesimo di secondo e una scarica innesca la polvere.
Kada se žice dodirnu, otvor se otvara za 1/30 sekunde. Elektrièno pražnjenje pali barut.
Infatti è durante il secondo e terzo trimestre che il corpo cerca di capire l'ambiente:
Kako ispada, tokom drugog i trećeg tromjesečja vaše tijelo pokušava da nauči dosta o svom okruženju:
Ti lascero' respirare tra un secondo e poi dirai due frasi.
Pustiæu te da dišeš malo, i onda æeš izgovoriti dvije reèenice.
il primo e' che non sono mai errate e il secondo e' che consistono soltanto di un numero.
Prvi, nikad ne greše. I drugi, sastoji se od broja.
All'ultimo secondo e' scappato, dritto tra le braccia di una milizia iraniana.
On je napravio posljednji drugu vožnju za to - naglavce u iranskoj vojnoj jedinici.
Professore, le mie cellule si riproducono ad una velocita' incredibile, 7 milioni al secondo, e non ho controllo per valutare quando sara' la mia morte, ma credo di avere meno di 24 ore.
Хвала вам. -Професоре, моје ћелије се множе ненормалном брзином. Седам милиона у секунди.
Non voglio sembrarle troppo duro, ma in questa unita' il lavoro viene al primo, al secondo e al terzo posto.
Ne želim te gnjaviti, ali ovdje je posao na prvom, drugom i na treæem mjestu.
Un ciclo ripetuto dieci volte al secondo, e dopo dieci ore, Harold, 360.000 mutazioni, sarebbe sopravvissuto o morto nel tentativo, e... e' sopravvissuto.
PETLJA, 10 PUTA U SEKUNDI, A NAKON 10 SATI, HAROLDE, 360.000 MUTACIJA, ŽIVELO BI ILI UMRLO POKUŠAVAJUÆI, I ŽIVELO JE.
Ancora qualche secondo e gli sarebbero spuntati i canini.
Још пар секунди и његови очњаци би израсли. Баш ме брига!
Percepisco dal suo volto che è sconvolto dal sangue, cosa che si può risolvere in un secondo e concentrandosi e seguendo il flusso delle mie parole, mentre scorre e fluttua, motivo per il quale si sta concentrando sui miei comandi.
Po licu vam vidim da ste šokirani zbog krvi, a to može zaèas da se reši ako se koncentrišete i pratite tok mojih reèi, dok teku i fluktiraju, te se tako koncentrišete na moje komande.
Poi aspettavo qualche secondo, e poi gli chiedevamo: "Sapete distinguere uno dall'altro?"
Uvek bih napravio pauzu, a onda bismo ih upitali, "Pa, možete li mi reći ko je ko?"
Perciò quando tornerete a casa e varcherete la soglia, fermatevi un secondo e chiedetevi: "Potrei farcela a sfoltire qualche cosa nella mia vita?
Када одете кући и уђете на врата, застаните на трен и запитајте се "Да ли би ми годило мало прекрајања?
E giusto per essere d'accordo su quanto siano diversi i modi in cui ci orientiamo, vorrei che chiudeste gli occhi per un secondo e indicaste a sud est.
Да бисмо се сложили колико је ово другачије од начина на који ми то радимо, желим да затворите очи на тренутак и уперите прст у правцу југоистока.
Ciò avviene 160 volte al secondo, e se qualcosa andasse male in questo processo, Rezero cadrebbe subito al suolo.
To se događa 160 puta u sekundi, a ako nešto otkaže u ovom procesu, Razero će odmah pasti na zemlju.
Quando Davide la fa roteare in questo modo, sta maneggiando la fionda probabilmente a sei o sette giri al secondo, e questo significa che quando il sasso viene rilasciato sta andando avanti molto velocemente, probabilmente 35 metri al secondo.
Kada David ovako zavrti praćkom, okreće je verovatno šest ili sedam puta u sekundi što znači da, kada otpusti kamen, on će leteti unapred velikom brzinom, verovatno oko 35 m/s.
E credo che molti abbiano la sensazione, io di certo, che siamo a pochi centimetri da uno schermo gigante, rumoroso e affollato, che cambia ogni secondo: e quello schermo è la nostra vita.
I mislim da mnogi imaju osećaj, ja ga imam svakako, da sedimo na oko 5 centimetara od ogromnog platna i bučno je i prenatrpano i menja se svake sekunde, a to platno je naš život.
Bernard ha letto il suo primo paragrafo, ed io ho letto il mio primo paragrafo, Bernard ha letto il suo secondo paragrafo poi io ho letto il mio secondo e così via, fino alla fine delle due dissertazioni.
Bernar je pročitao svoj prvi pasus, pa sam pročitala ja svoj prvi pasus, Bernar je pročitao svoj drugi pasus, pa ja svoj drugi pasus, na taj način do kraja naših radova.
Questi sono circa 2000 fotogrammi al secondo, e vorrei che notaste la punta che si trova giù in basso, che sta per forare il tessuto.
Ovo je snimano na oko 2000 sličica po sekundi i voleo bih da primetite vrh koji je upravo na dnu i samo što nije probio tkivo.
Secondo, e più importante, continuate a imparare.
Drugo, i još važnije, nastavite da učite.
E così ho deciso di mettercela tutta, e, sai, col cuore in gola ho corso la mia prima gara, e ho battuto il record nazionale di 3 centesimi di secondo e sono diventata detentrice del nuovo record al mio primo tentativo.
Ja sam odlučila da ovome dam šansu i dok mi je srce preskakalo, istrčala sam svoju prvu trku i oborila sam nacionalni rekord za tri stotinke i postala novi nacionalni rekorder u svom prvom pokušaju.
Fece un primo giro, e poi un secondo, e poi un terzo.
Obišao je svet jednom, obišao ga dva puta, obišao ga tri puta.
Prendetevi qualche secondo e pensate al vostro obiettivo personale più importante, ok?
Имате неколико секунди, размислите о свом највећем личном циљу, океј?
Lo stesso ordine diede anche al secondo e anche al terzo e a quanti seguivano i branchi: «Queste parole voi rivolgerete ad Esaù quando lo troverete
I još kažite: Eto, Jakov sluga tvoj ide za nama. Jer govoraše: Ublažiću ga darom koji ide preda mnom, pa ću mu onda videti lice, da ako me lepo primi.
Così anche il secondo, e il terzo, fino al settimo
A tako i drugi, i treći, sve do sedmog.
Poi si presentò il secondo e disse: La tua mina, signore, ha fruttato altre cinque mine
I dodje drugi govoreći: Gospodaru! Kesa tvoja donese pet kesa.
1.143618106842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?